The Time Machine. Wehikuł czasu z podręcznym słownikiem angielsko-polskim (okładka  miękka, wyd. 10.2016)

Sprzedaje empik.com : 29,00 zł

29,00 zł
Odbiór w salonie 0 zł
Wysyłamy w 1 dzień rob.

Sprzedaje PROGMAR ksiazki-medyczne : 43,98 zł

Sprzedaje Antykwariat Amicus : 9,99 zł

Wszyscy sprzedawcy

Każdy sprzedawca w empik.com jest przedsiębiorcą. Wszystkie obowiązki związane z umową sprzedaży ciążą na sprzedawcy.

Potrzebujesz pomocy w zamówieniu?

Zadzwoń
Dodaj do listy Moja biblioteka

Masz już ten produkt? Dodaj go do Biblioteki i podziel się jej zawartością ze znajomymi.

"The Time Machine" z podręcznym słownikiem angielsko-polskim jest powieścią science fiction, napisaną przez H. G. Wells’a, w 1895 roku.

Książka przedstawia wizję odległej o tysiące lat przyszłości. Cywilizacja zmierza ku zagładzie, a rasa ludzka uległa degeneracji. Książka opowiada historię młodego naukowca, którego marzeniem jest podróżowanie w czasie. Niestety gdy jego marzenie się spełnia nie trafia wcale do raju, tylko do świata niszczejącego i zmierzającego ku zagładzie.


Powyższy opis pochodzi od wydawcy.

ID produktu: 1131170637
Tytuł: The Time Machine. Wehikuł czasu z podręcznym słownikiem angielsko-polskim
Seria: Ze słownikiem
Autor: Wells Herbert George
Wydawnictwo: Wydawnictwo Ze Słownikiem
Język wydania: angielski, polski
Język oryginału: angielski
Liczba stron: 236
Numer wydania: I
Data premiery: 2016-10-26
Rok wydania: 2016
Data wydania: 2016-10-26
Forma: książka
Okładka: miękka
Wymiary produktu [mm]: 210 x 17 x 148
Indeks: 20352622
średnia 4,6
5
8
4
3
3
1
2
0
1
0
Oceń:
Dodając recenzję produktu, akceptujesz nasz Regulamin.
2 recenzje
Kolejność wyświetlania:
Od najbardziej wartościowych
Od najbardziej wartościowych
Od najnowszych
Od najstarszych
Od najpopularniejszych
Od najwyższej oceny
Od najniższej oceny
3/5
28-11-2016 o godz 17:49 przez: Łukasz Marciniak
Fanom science fiction Herberta Wellsa przedstawiać nie trzeba. Stworzył on takie niezapomniane i czytane do dzisiaj powieści jak Niewidzialny człowiek, Wojna światów, Wyspa doktora Moreau, czy wreszcie Wehikuł czasu.

Najsłynniejszą powieścią Wellsa jest ostatnia z przeze mnie wymienionych, która po raz pierwszy została opublikowana ponad 120 lat temu - w 1895 roku. Doczekała się licznych wydań na całym świecie oraz ekranizacji. Głównym bohaterem powieści jest anonimowy naukowiec, który przez narratora jest nazywany po prostu Podróżnikiem w Czasie. Podczas jednego z obiadów ze znajomymi wysnuwa on swoją teorię na temat czasu oraz pokazuje mały prototyp machiny przemieszczającej się w czasie. Zapewnia, że stworzył także wehikuł zdolny przenieść człowieka i tydzień później przedstawia swoją relację z tej właśnie podróży. Podróżnik w Czasie przenosi się aż roku 802 701, w którym spotyka Elojów żyjących w małych grupach i żywiących się owocami oraz Morloków przypominających małpy i mieszkających pod ziemią. Obserwując nowych mieszkańców Ziemi, zastanawia się nad ewolucją człowieka, która doprowadziła do powstania dwóch tak różnych i odmiennych gatunków. Dalsza podróż w czasie jest jeszcze bardziej przygnębiająca, bowiem ukazuje ona świat coraz mocniej zniszczony...

Dla mnie osobiście wizja przyszłości jaką przedstawia Wells w Wehikule czasu jest po prostu niezwykła i niezapomniana. Autor poprzez opis świata z 802 701 roku chce byśmy zastanowili się nad ludzkim bytem, dokąd zmierza nasza coraz bardziej rozwijająca się cywilizacja i co możemy zrobić, aby taka wizja przyszłości nigdy się nie ziściła... a może jest już za późno, aby cokolwiek zmienić? Problemy te są wciąż równie aktualnie, jeśli nie bardziej niż 120 lat temu w czasach kiedy Wehikuł czasu po raz pierwszy ujrzał światło dzienne. Chociaż czytałem już tę książkę, to wciąż robi na mnie ogromne wrażenie. Wehikułem czasu Wells stworzył bez wątpienia podwaliny pod motyw podróży w czasie, który do dziś spędza sen z powiek nie tylko autorom science fiction, ale również naukowcom, którzy chcą jednoznacznie obalić lub potwierdzić, że są one możliwe.

Czytane przeze mnie wydanie Wehikułu czasu to nowe i dość innowacyjne spojrzenie na naukę angielskiego poprzez czytanie książek w oryginale. Zazwyczaj lektura takich pozycji, zwłaszcza wydanych dość dawno jest trudne, ze względu na występowania archaizmów, bądź bardzo wykwintnych słów, których nie mamy okazji używać podczas nauki języka angielskiego. Z pomocą przychodzi niedawno powstałe Wydawnictwo [ze słownikiem]. Książki przez nich wydawane posiadają aż 3 słowniki, oprócz tekstu w języku angielskim. Pierwszy z nich jest na początku i zawiera najczęściej używane słowa w tekście. Kolejny jest zawarty na każdej stronie obok głównego tekstu - wszelkie trudniejsze słówka są pogrubione a ich znaczenie wyjaśnione obok. Natomiast trzeci znajduje się na samym końcu i są to wszystkie słówka, które zawarto obok tekstu.

Pomysł takiego wydawania książki bardzo przypadł mi do gustu. Pozwala on połączyć przyjemne czytanie książek z pożyteczną nauką języka angielskiego. Jednakże nie jest on pozbawiony wad... Tłumaczenie słów z tekstu nie jest niestety dopasowane do treści, ponieważ dość często mamy podane kilka polskich odpowiedników a nie jedno. Przez co chwilami musiałem się nagłowić, co będzie lepiej brzmieć, co też utrudnia znacząco lekturę. Inną kwestią jest okładka. Z początku podobała mi się, że jest taka minimalistyczna, ale po dłuższym namyśle sądzę, że zdecydowanie warto by było ją zmienić i bardziej ożywić kolorami. Jednak największym moim zdziwieniem a zarazem rozczarowaniem było, kiedy zobaczyłem iż rozdział 5 został ucięty w połowie zdania. Kiedy porównałem z wersją polską, którą mam w domu, okazało się, że brakuje co najmniej dwóch akapitów - mniej więcej 10 zdań. A zdania te okazały się dość ważne, ponieważ to w nich padają po raz pierwszy nazwy Elojów oraz Morloków. Nie wiem jaka jest tego przyczyna, ale niewątpliwie wpływa to negatywnie na odbiór książki.

Wehikuł czasu od Wydawnictwa [ze słownikiem] jest niestety tylko dobrą książką do nauki języka angielskiego a nie bardzo dobrą jak z początku myślałem, że będzie. Wpłynęło na to kilka czynników, lecz przede wszystkim brak fragmentu tekstu. Pomysł jest według mnie świetny, ale z pewnością wymaga dopracowania i zwrócenia większej uwagi na szczegóły.

Za możliwość przeczytania książki serdecznie dziękuję Wydawnictwu [ze słownikiem]!
Czy ta recenzja była przydatna? 1 0
5/5
19-08-2017 o godz 00:25 przez: Magdalena Mrózek
Kiedy myślę o science fiction mam przed oczami podbój kosmosu, roboty czy sceny rodem z Gwiezdnych Wojen. Popkultura zaprogramowała mnie w ten sposób, że na hasło “przyszłość” widzę ogromne wieżowce ze szkła, latające samochody i całkowitą kontrolę komputerów nad człowiekiem. Kiedy jednak trafiłam na pozycję The Time Machine zaciekawiła mnie wizja świata stworzona przez autora, który pewnie nawet nie wyobrażał sobie co stanie się z jego planetą w ciągu najbliższych stu lat. Historia jest dość krótka i bardzo uproszczona. Autor rezygnuje ze zbędnych wstępów i niepotrzebnych opisów. Jednak myślę, że wraz z treścią książki taki zabieg jest bardziej dosadny. Po skończeniu dzieła Wellsa nie zastanawiałam się nad tym czy autor odpowiednio opisał krajobraz oraz postacie, tylko moją całą uwagę skupiło to co chciał przekazać. Myślę, że brakuje takich dzieł w dzisiejszych czasach. Stawiamy bardziej na całą otoczkę książki niż na przesłanie, które ma sobą nieść. Historia skupia się bardzo na ukazaniu do czego dąży ludzkość swoim postępowaniem. Mimo, że czasy autora znacznie różniły się od naszych, to jego wizja przyszłości jest nadal jak najbardziej aktualna. Bohater stworzony przez Wellsa dzieli się z nami swoimi obserwacjami oraz spekulacjami co mogło spowodować taki bieg rzeczy. Cała historia ukazana jest w sposób, że główny bohater - Podróżnik w Czasie, opowiada swoją przygodę gościom z różnych warstw społecznych. W ten sposób autor pokazał nam również jak, mimo wykształcenia i szanowanego sposobu, człowiek jest głupi i zamknięty na to co niesie przyszłość. Myślę, że osoby które czytają fantastykę oraz książki science fiction powinny zaznajomić się z tą pozycją. Pokazuje w ciekawy sposób jak przez lata ten gatunek się rozwinął. Osobiście też polecam przeczytanie jej w oryginale. Język nie jest taki trudny jak można się spodziewać, a historia wiele traci na tłumaczeniu. Mnie tymczasem pozostaje się modlić by jego wizja nie okazała się prawdziwa.
Czy ta recenzja była przydatna? 0 0
Prezentowane dane dotyczą zamówień dostarczanych i sprzedawanych przez empik.

Zobacz także

Klienci, których interesował ten produkt, oglądali też

Podobne do ostatnio oglądanego