Każdy sprzedawca w empik.com jest przedsiębiorcą. Wszystkie obowiązki związane z umową sprzedaży ciążą na sprzedawcy.
Dodaj ten produkt do jednej z utworzonych przez Ciebie list i zachowaj go na później.
Sprawdź jak złożyć zamówienie krok po kroku.
Możesz też zadzwonić pod numer +48 22 462 72 50 nasi konsultanci pomogą Ci złożyć zamówienie.
Die Thomas-Übersetzungen Edith Steins sind nicht nur ein wichtiges Zeugnis für den Denkweg der ehemaligen Husserl-Assistentin, sondern vermitteln auch einen Einblick in die Begegnung von Neuscholastik und moderner Philosophie im ersten Drittel des 20. Jahrhunderts. So auch bei Edith Steins Übersetzung eines der zentralen Werke des Thomas von Aquin: "De ente et essentia", dem auch für ihr eigenes Hauptwerk "Endliches und ewiges Sein" eine Schlüsselrolle zukommt. Ihre zusammen mit der Übersetzung veröffentlichten Exzerpte aus der Studie des Dominikanergelehrten M.-D. Roland Gosselin zu diesem für Thomas' Metaphysikverständnis zentralen Traktat zeigen, wie Edith Stein ihren Thomas liest: nicht nach dem Modell eines orthodoxen Thomismus, sondern am Leitfaden einer historisch-kritischen Scholastik- und Thomas-Forschung nach dem Vorbild der Schule von Le Saulchoir.
ID produktu: | 1039017665 |
Tytuł: | Übersetzung: Thomas von Aquin, Über das Seiende und das Wesen |
Autor: | Stein Edith |
Wydawca: | Herder Verlag Gmbh , Herder Verlag Gmbh , Herder Verlag Gmbh |
Język wydania: | german |
Ilość stron: | 136 |
Data premiery: | 2010-12-01 |
Okładka: | twarda |
Wymiary [mm]: | 18 x 221 x 149 |
ocen
Podziel się na Facebooku
Właśnie zrecenzowałem Übersetzung: Thomas von Aquin, Über das Seiende und das Wesen
Die Thomas-Übersetzungen Edith Steins sind nicht nur ein wichtiges Zeugnis für den Denkweg der ehemaligen Husserl-Assistentin, sondern vermitteln auch einen Einblick in die Begegnung von ...