Każdy sprzedawca w empik.com jest przedsiębiorcą. Wszystkie obowiązki związane z umową sprzedaży ciążą na sprzedawcy.
Masz już ten produkt? Dodaj go do Biblioteki i podziel się jej zawartością ze znajomymi.
Sprawdź jak złożyć zamówienie krok po kroku.
Możesz też zadzwonić pod numer +48 22 462 72 50 nasi konsultanci pomogą Ci złożyć zamówienie.
Autorka opracowania dała się poznać jako autorka rozprawy "Kolokacja w przekładzie. Studium rosyjsko-polskie" wydanej w Lublinie w roku 2009 przez Wydawnictwo UMCS. Nowa jej książka, nosząca tytuł "Kolokacja w przekładzie. Słownik rosyjsko-polski", stanowi logiczne przedłużenie wcześniejszej analitycznej rozprawy o kolokacjach, jest próbą wykorzystania teorii nowoczesnej frazematyki na użytek praktyczny, z myślą o uniwersyteckiej dydaktyce języka rosyjskiego, badaniach kontrastywnych i praktyce translatorskiej. Jednym z celów autorki jest dostarczenie narzędzi do tłumaczenia kontekstowego, uwzględniającego utartą łączliwość leksykalną. Potwierdzony zostaje wciąż niedostatecznie respektowany postulat operowania w przekładzie nie ekwiwalentami pojedynczych słów, lecz ich utartymi połączeniami, kolokacjami właśnie.
Powyższy opis pochodzi od wydawcy.
ID produktu: | 1048876893 |
Tytuł: | Kolokacja w przekładzie. Słownik rosyjsko-polski |
Autor: | Białek Ewa |
Wydawnictwo: | Wydawnictwo UMCS |
Język wydania: | polski |
Język oryginału: | polski |
Liczba stron: | 420 |
Numer wydania: | I |
Data premiery: | 2012-01-13 |
Rok wydania: | 2012 |
Data wydania: | 2012-01-13 |
Forma: | książka |
Okładka: | miękka |
Indeks: | 11338055 |
ocen
Podziel się na Facebooku
Właśnie zrecenzowałem Kolokacja w przekładzie. Słownik rosyjsko-polski
Autorka opracowania dała się poznać jako autorka rozprawy "Kolokacja w przekładzie. Studium rosyjsko-polskie" wydanej w Lublinie w roku 2009 przez Wydawnictwo UMCS. Nowa jej książka, nosząca tytuł ...